Ik ben de walrus van The Beatles

Ontdek Uw Aantal Engel

  • John Lennon schreef dit nummer. Zoals vermeld op de dvd Het Beatles Songbook samenstellen , John gooide onzinteksten bij elkaar om te knoeien met de hoofden van geleerden die de Beatles-liedjes probeerden te ontleden. Ze vermelden ook dat het John's antwoord is op Bob Dylan's 'wegkomen met moord'-stijl van songwriting. Lennon vertelde Playboy jaren later dat 'ik kan die onzin ook schrijven', dat zelden wordt genoemd in verband met dit nummer.


  • Lennon legde de oorsprong van dit nummer uit in zijn 1980 Playboy interview: 'De eerste regel is geschreven over een acid trip in een weekend. De tweede regel werd geschreven op de volgende acid trip het volgende weekend, en het werd ingevuld nadat ik Yoko ontmoette. Onderdeel daarvan was het neerleggen van Hare Krishna. Al deze mensen hadden het over Hare Krishna, Allen Ginsberg in het bijzonder. De verwijzing naar 'Element'ry pinguïn' is de elementaire, naïeve houding om 'Hare Krishna' te zingen, of al je vertrouwen te stellen in één idool. Ik schreef in die tijd obscuur, a la Dylan.'


  • Lennon kreeg het idee voor de schuine tekst toen hij een brief ontving van een leerling die uitlegde dat zijn leraar Engels de klas Beatles-liedjes liet analyseren. Lennon beantwoordde de brief; zijn antwoord werd verkocht als memorabilia op een veiling in 1992.
    Emery - San Jose, CA


  • De stemmen aan het einde van het nummer kwamen van een BBC-uitzending van het toneelstuk van Shakespeare Koning Lear , die John Lennon hoorde toen hij de radio aanzette terwijl ze aan het nummer werkten. Hij besloot stukjes van de uitzending in het nummer te mengen, wat resulteerde in radiostatische en onsamenhangende stukjes dialoog.

    de sectie van Koning Lear gebruikt kwam uit het vierde bedrijf, scène 6, waarin Oswald zei: 'Slaaf, je hebt me vermoord. Schurk, pak mijn portemonnee', die binnenkomt bij 3:52. Nadat Oswald sterft, horen we deze dialoog:

    Edgar: 'Ik ken u goed: een bruikbare schurk, zo plichtsgetrouw aan de ondeugden van uw meesteres zoals de slechtheid zou wensen.'

    Gloucester: 'Wat, is hij dood?'

    Edgar: 'Ga zitten, vader. Rust uit.'
  • Het idee voor de Walrus kwam uit het gedicht De walrus en de timmerman , die uit het vervolg op Alice in Wonderland genaamd Door de spiegel . In zijn 1980 Playboy interview zei Lennon: 'Het drong nooit tot me door dat Lewis Carroll commentaar gaf op het kapitalistische en sociale systeem. Ik ben nooit ingegaan op dat stukje over wat hij werkelijk bedoelde, zoals mensen doen met het werk van de Beatles. Later ging ik terug en bekeek het en realiseerde me dat de walrus de slechterik in het verhaal was en de timmerman de goede. Ik dacht, oh, s--t, ik heb de verkeerde man gekozen. Ik had moeten zeggen: 'Ik ben de timmerman.' Maar dat zou toch niet hetzelfde zijn geweest?'


  • Toen Lennon besloot verwarrende teksten te schrijven, vroeg hij zijn vriend Pete Shotton om een ​​kinderliedje dat ze altijd zongen. Shotton gaf ze dit rijm, dat Lennon in het lied verwerkte:

    Gele materie vla, groene slop pie
    Allemaal vermengd met het oog van een dode hond
    Sla het op een butty, drie meter dik
    Was het dan allemaal weg met een kopje verkoudheidsziekte
  • De openingszin van het nummer, 'I am he as you are he as you are me and we are all together', is gebaseerd op het nummer 'Marching To Pretoria', dat de tekst 'I'm with you and you're with ik en we zijn allemaal samen.'
    Bertrand - Parijs, Frankrijk, voor meer dan 3
  • Het koor aan het eind zingt: 'Oompa, oompa, steek het in je trui' en 'Iedereen heeft er een, iedereen heeft er een.'
  • Dit nummer hielp het gerucht aanwakkeren dat Paul McCartney dood was. Het is nogal een opgave, maar theoretici vonden deze aanwijzingen in de teksten, die geen van alle zijn onderbouwd:

    'Wachten op het busje dat komt' betekent dat de drie overgebleven Beatles wachten op een politiebusje. 'Mooie kleine politieagenten op een rij' betekent dat er wel politieagenten zijn komen opdagen.

    'Goo goo ga joob' waren de laatste woorden die Humpty Dumpty zei voordat hij van de muur viel en stierf.

    Tijdens de fade, terwijl het koor zingt, zegt een stem 'Bury Me', wat Paul zou hebben gezegd na zijn dood.

    Tijdens de fade horen we iemand de sterfscène uit het toneelstuk 'King Lear' van Shakespeare voordragen.

    Bovendien deed het gerucht de ronde dat Walrus Grieks was voor 'lijk' (dat is het niet) in het Grieks, dus dat is wat mensen dachten dat Paulus de Walrus was. In de video was de walrus ook het enige donkere kostuum.
  • De BBC verbood dit vanwege de regels 'pornografische priesteres' en 'laat je onderbroek zakken'.
  • Dit werd uitgebracht als de B-kant van ' Hallo tot ziens ,' die Paul McCartney schreef. Dit maakte Lennon boos omdat hij vond dat dit veel beter was.
  • In het Beatles-nummer 'Glass Onion' zong Lennon: 'The Walrus was Paul.' Hij kreeg een kick van hoe mensen probeerden zijn teksten te interpreteren en erachter te komen wie de Walrus was.
  • Lennon kreeg de regel 'Goo Goo Ga ​​Joob' uit het boek Finnegan's Wake door James Joyce. 'Griesmeel Pilchard' was rechercheur Sergeant Norman Pilcher, hoofd van de Scotland Yard Drugs Unit. Hij leidde de arrestaties van zowel John Lennon als Brian Jones voordat hij in de jaren '70 zelf werd onderzocht op chantage en omkoping.
    Matt - Londen, Engeland
  • Eric Burdon (bekend van Animals and War) verklaarde in zijn biografie dat hij de Egg Man is. Het lijkt erop dat hij John Lennon vertelde over een seksuele ervaring waarbij hij betrokken was, waarbij een ei een grote rol speelde. Daarna noemde John hem Egg Man.
  • ELO's nummer 'Hello My Old Friend' heeft een identieke vorm hieraan - bijna dezelfde melodie en orkestratie maar verschillende woorden. Geen wonder dat Jeff Lynne soms de zesde Beatle wordt genoemd.
  • In The Beatles-teksten , legt journalist Hunter Davies uit dat hij bij John Lennon was toen het nummer voor het eerst in hem opkwam. Ze waren aan het zwemmen in een zwembad toen buiten een politiesirene klonk. Het veroorzaakte een ritme in Lennons hoofd, en later voegde hij aan dat ritme de woorden toe: 'Mister Cit-ee politieagent zit mooi.'

    Lennon vertelde hetzelfde verhaal aan Jonathan Cott in 1968 en zei: 'Ik had het idee om een ​​liedje te maken dat een politiesirene was, maar het werkte uiteindelijk niet... Je kon de politiesirene niet echt zingen. '
  • In een aflevering van The Simpsons , 'The Bart Of War', uitgezonden op 18 mei 2003, breken Bart en Milhouse in in een geheime kamer in het Vlaamse huishouden om te ontdekken dat Ned een Beatlesfanaat is. Bart neemt een slok van een blikje 40 jaar oude nieuwe frisdrank met Beatles-thema en citeert dit nummer: 'Yellow matter custard dripping from a dead dog's eye', terwijl Milhouse op reis gaat en verschillende door de Beatles geïnspireerde hallucinaties ziet.
    Ashley - Moncton, Canada
  • Styx coverde dit nummer in 2004 en maakte er een videoclip voor met een cameo van Billy Bob Thornton. Ze speelden het dat jaar tijdens Eric Clapton's Crossroads benefiet en namen het op in hun setlists. Hun versie verschijnt op hun Eén met alles DVD.
    Caitlyn - Farmington Hills, Michigan
  • Nadat John Lennon solo ging, schreef hij een lied genaamd 'God' waar hij zong: 'I was the walrus, but now I am John.'
    Webspin - Daytona, Florida
  • Artiesten die dit nummer coveren zijn onder andere Guided By Voices, Jackyl, Phil Lesh, Love/Hate, Men Without Hats, Oasis, Oingo Boingo, Spooky Tooth en Styx. The Dead Milkmen namen in 1987 een heel ander nummer op met dezelfde titel.
  • Frank Zappa and the Mothers Of Invention voerden het nummer uit als onderdeel van hun liverepertoire van eind jaren 70 en begin jaren 80, en gaven het hun eigen komische behandeling. Het was een favoriet van de fans.
    Dan - Milwaukee, WI
  • Bono zingt dit nummer in de film Door het heelal , een film rond de muziek van The Beatles. In de film speelt hij Dr. Robert, ook een verwijzing naar een ander Beatles-nummer.
    Jordanië - Brooklyn, NY
  • Dit was het eerste nummer dat de Beatles opnamen na de dood van Brian Epstein. Ingenieur Geoff Emerick herinnerde zich, 'de blik van leegte op hun gezichten toen ze aan het spelen waren.'
  • De tekst 'I'm Crying...' van John Lennon is afkomstig van het Smokey Robinson & the Miracles-nummer 'Ooh Baby Baby', waar Robinson die zin in het refrein zingt.
  • In de Bloemlezing versie van dit nummer, experimenteren ze met vier octaven in de intro. En net voordat Lennon zegt: 'Zittend in een Engelse tuin, wachtend op de zon,' doet Ringo twee treffers op snare en floortom voordat hij crasht.
    Riley - Elmhurst, Illinois
  • In de roman van Stephen King uit 2001 Dromenvanger , zingt een psychiater genaamd Henry Devlin dit terwijl hij probeert een buitenaardse parasiet en zijn eieren te vernietigen.

Ontdek Uw Aantal Engel





Zie Ook: