Seizoenen in de zon door Terry Jacks

Ontdek Uw Aantal Engel

  • Oorspronkelijk 'Le Moribond' ('The Dying Man'), dit werd in 1961 in het Frans geschreven en uitgevoerd door de Belgische dichter-componist Jacques Brel. De Amerikaanse dichter Rod McKuen vertaalde de tekst naar het Engels en in 1964 bracht The Kingston Trio de eerste Engelstalige versie van het nummer. Dit is de versie die Terry Jacks hoorde, die de basis werd voor zijn vertolking.

    In een Songfacts-interview met Terry Jacks zei hij dat hij, nadat zijn versie was uitgebracht, in Brussel had gegeten met Jacques Brel, die hem vertelde over het schrijven van het nummer. 'Het ging over een oude man die stierf aan een gebroken hart omdat zijn beste vriend zijn vrouw neukte', zei Jacks. 'Hij schreef dit in een bordeel in Tanger, en de woorden waren heel anders. Het nummer deed hij oorspronkelijk op het podium en het was in marsvorm, zoals 'Bom ba DUM, bom ba DUM'. Heel iets anders. Deze oude man stierf aan een gebroken hart en hij nam afscheid van zijn priester, zijn beste vriend en zijn vrouw, die hem bedroog. Haar naam was Francoise, en het luidde: 'Adieu, Francoise, mijn vertrouwde vrouw, zonder jou had ik een eenzaam leven gehad. Je hebt vaak vals gespeeld, maar uiteindelijk heb ik je vergeven, hoewel je geliefde mijn vriend was.'


  • De originele versie van Jacques Brel is nogal macaber, maar Jacks had een serieuze inspiratie voor zijn herwerking van het lied: zijn goede vriend kreeg leukemie en kreeg nog maar zes maanden te leven. 'Hij was binnen vier maanden weg,' vertelde Jacks ons. 'Hij was een heel goede vriend van mij, een van mijn beste vrienden, en hij zei dat ik de eerste was aan wie hij het vertelde. Ik herinnerde me dit lied van een oude man die stierf aan een gebroken hart, en ik vond een deel van de melodie leuk en er was iets. Ik heb het liedje over hem herschreven.'


  • Voordat hij dit nummer uitbracht, had Terry Jacks veel succes in zijn geboorteland Canada als de helft van het duo The Poppy Family met zijn vrouw Susan. Hij was bevriend met The Beach Boys, die hem vroegen om een ​​nummer voor hen te produceren - iets wat Jacks vereerd had om te doen. Terry speelde zijn arrangement van 'Seasons in the Sun' voor hen en stelde voor om het op te nemen, omdat hij dacht dat het geweldig zou klinken met hun harmonieën en met de zang van Carl Wilson.

    Terry vloog naar het huis van Brian Wilson en ze begonnen aan het nummer te werken. Wilson was altijd hun producer geweest en kon maanden aan een nummer werken als hij het wilde perfectioneren. Dit waren Terry's sessies, maar Brian probeerde het over te nemen.

    'Het ding is nooit afgekomen', zei Jacks in ons interview. 'Brian wilde de band bemachtigen en wat dingen toevoegen, en de technicus zou de band 's avonds mee naar huis moeten nemen, zodat Brian hem niet te pakken zou krijgen. Dit ging maar door en ik kreeg bijna een zenuwinzinking omdat ik zoveel energie in dit ding zou steken en de stress kreeg me echt te pakken. Dus ik zei: 'Ik ga dit niet kunnen afmaken. Ik kan jullie hier niet allemaal bij elkaar krijgen.' Het is dus nooit afgemaakt.'

    De sessies waren echter geen complete wash voor Jacks. Hij werkte samen met Al Jardine aan de achtergrondzang en bedacht een arrangement dat hij zou gebruiken als hij het nummer zelf opnam.


  • In 1973 werd het nummer uitgebracht als de tweede single van Jacks ('Concrete Sea' was zijn eerste), en het was een enorme hit, die drie weken op #1 in Amerika stond en ook bovenaan de Britse hitlijst stond.

    Terry bracht dit uit op zijn eigen label, Goldfish Records, en was verbaasd toen het de best verkochte single in de Canadese geschiedenis werd: meer dan 285.000 exemplaren verkocht in een kwestie van weken. Vice-president Dave Carrico van Bell Records hoorde de plaat, vloog naar Vancouver en verwierf de Amerikaanse rechten. Bell bracht het nummer uit in de VS en op 14 februari 1974 verdiende het zijn eerste RIAA Gold Award voor een verkoop van meer dan een miljoen exemplaren. Uiteindelijk werden er alleen al in de Verenigde Staten meer dan drie miljoen exemplaren van verkocht. Wereldwijd is het cijfer meer dan zes miljoen.
  • 'Seasons in the Sun' is het verhaal van een stervende man die afscheid neemt van dierbaren die zijn leven hebben gedeeld. Kort voordat Terry's opname uitkwam, ging Jacques Brel met pensioen, op het hoogtepunt van zijn populariteit. Fans over de hele wereld waren stomverbaasd, maar de componist wilde geen reden geven. Eindelijk werd de waarheid onthuld: na een stille, zes jaar durende strijd tegen kanker bezweek Brel aan de ziekte en stierf op 9 oktober 1978.


  • Met het geld dat hij met dit nummer verdiende, kocht Jacks een boot, die hij 'Seasons in the Sun' noemde. Hij begon op en neer te zeilen langs de westkust van Alaska en Canada en kreeg onderweg enkele onthullingen. 'Ik begon te beseffen dat dit niet door een klodder was gemaakt', vertelde hij ons. 'Dit is door God gemaakt.'

    Terry werd een christen en begon een zoektocht om de natuur te beschermen. Hij gaf de muziek op en werd een milieuactivist, die vocht tegen de Canadese papierfabrieken, die hij beschuldigde van het dumpen van gifstoffen en het vernietigen van bossen. Hij maakte enkele films over het onderwerp, waaronder: De gezichtslozen en De warmte van liefde: de 4 seizoenen van Sophie Thomas , het handhaven van een bescheiden levensstijl in Canada, gefinancierd door zijn muzikale prestaties.

    Voor Terry was milieuactivist worden niet alleen een morele verplichting, maar ook een manier om met de gevolgen van dit lied om te gaan, dat zijn carrière ging bepalen. 'Ik kwam bekend te staan ​​als een milieuactivist, en dat was het enige dat ooit van mijn label afkwam', zei hij. 'Daarvoor was ik 'Seasons in the Sun'.'
  • Rod McKuen, die de teksten vertaalde, is samen met Jacques Brel de schrijver van het nummer. Terry Jacks maakte een aantal belangrijke muzikale veranderingen en schreef een heel ander laatste couplet, maar kreeg geen songwriter-credit, omdat hij er nooit een claimde. Jacks zegt dat hij er destijds niet aan dacht en nooit had verwacht dat het nummer een royalty-genererende hit zou worden.
  • Jacks' vorige groep, The Poppy Family, had een #2 Hot 100-hit met 'Which Way You Goin' Billy?' in 1970, en maakte ook #29 met 'That's Where I Went Wrong' (beide nummers zijn geschreven door Jacks). Na de hit 'Seasons in the Sun' nam hij het nummer van een andere Jacques Brel op met een Engelse vertaling van Rod McKuen: 'If You Go Away'. Deze heeft de Franse titel 'Ne me pretty pas', wat zich letterlijk vertaalt als 'Don't Leave Me'. Het raakte #68 in de VS.
  • Volgens Terry Jacks speelde een jonge David Foster een beetje piano en deed hij wat engineering aan dit nummer, zijn specifieke bijdragen waren het piano-arpeggio na de regel 'bloemen overal' en het verdubbelen van de bas na het 'Tot ziens papa, bid alstublieft voor ik' lijn.

    Foster, een landgenoot van Canada, heeft als songwriter, producer en muzikant bijgedragen aan talloze hits. Een greep uit zijn credits:

    - Het produceren van de All-4-One' Ik zweer het '

    - Schrijven en opnemen van de originele versie van ' Mornin' .'

    - Co-schrijven van de Chicago-hit ' Jij bent de inspiratie '

    David Lanz, een pianist die bekend staat om zijn compositie 'Cristofori's Dream', beweert dat hij, en niet Foster, die bijdragen heeft geleverd aan 'Seasons in the Sun'.

    'Hij beschrijft precies wat ik speelde op 'Seasons in the Sun', maar zegt dat David Foster deze rol speelde', vertelde Lanz aan Songfacts. 'David woonde destijds ook in Vancouver, en hij was bezig Skylark samen te stellen en werkte ook in Skylark met twee leden van mijn vorige Mercury Records-band, Brahman: Duris Maxwell, drummer en toetsenist, Robbie King, die orgel speelde op ' Seizoenen in de zon.' David kwam op dat moment ook door mijn appartement op zoek naar liedjes voor Skylark, dus ja, we waren allemaal op dezelfde plek op hetzelfde moment, maar het klinkt alsof Terry ons door elkaar heeft gehaald.

    David en ik waren destijds allebei opkomende pianisten, en tijdens de sessie die ik op 'Seasons in the Sun' speelde, liet Terry me ook piano opnemen op een van mijn nummers, die hij een beetje herschreef, 'Fire on de Skyline,' voor de Seizoenen in de zon LP.

    Hij liet me een pseudo-schrijversnaam gebruiken (Franklin Wesley) om problemen met Mercury Records te voorkomen. Dat nummer en nog een van mijn liedjes die ik voor zijn vrouw Susan heb opgenomen, zijn gepubliceerd op zijn uitgeverij Gone Fishing Music.'
  • De B-kant van de single was een nummer getiteld 'Put the Bone In', waarin een vrouw in een slagerij werd beschreven, die de slager blijkbaar smeekte om 'het bot in' voor haar te doen omdat 'haar hondje was aangereden door een auto .' Tegen het einde zegt de tekst: 'Put the bone in, schreeuwde ze nog een keer.'
    Rick - Cottonwood, AZ
  • In het Verenigd Koninkrijk had Westlife in 1999 Kerstmis #1 met hun Double-A-kant van 'I Have A Dream' en hun cover van dit nummer. 'I Have A Dream' was oorspronkelijk een #2-hit voor Abba in 1979. Toen dit bovenaan de Britse hitlijst stond, werd Westlife de eerste act sinds Elvis Presley in 1962 die in hetzelfde jaar 4 #1's had.
  • Nirvana heeft een versie van dit nummer gemaakt, maar het verscheen pas in 2004 op de Met de lichten uit uit boxed set.
    Chris - Dracut, MA
  • Terry's talenten liggen in songwriting, productie en arrangementen - hij beschouwt zichzelf niet als een erg goede zanger en stond nooit bekend om zijn vocale talenten. Hij begon zijn eigen materiaal te zingen als uitdrukkingsmiddel: toen hij liedjes schreef voor The Poppy Family, moest hij van geslacht veranderen omdat ze werden gezongen door zijn vrouw Susan.

    Ondanks zijn vermeende tekortkomingen op het gebied van zingen, won Terry in 1974 de Juno Award (de Canadese Grammy's) voor Male Vocalist of the Year. Dit nummer won ook voor Contemporary Single of the Year en Pop Music Single of the Year, en Best Selling Enkel.

Ontdek Uw Aantal Engel





Zie Ook: